书架
丫还是女生的!气煞我也!
导航
关灯
护眼
字体:

《天工开物 上篇 作咸》译文[第1页/共5页]

『如果章节错误,点此举报』

⑤中釜:中号的锅。牢盆则太大了。

【注释】

江苏淮扬一带出产的盐,又重又黑,其他处所出产的盐则是又轻又白。从重量上比较,淮扬盐场的盐,一升重约十两,而广东、浙江、长芦盐场的盐就只要六七两重。蓬草盐的来源不太可靠,蓬草偶然好几年来一次,也偶然一个月就来好几次,是以不能常常希冀它。

【原文】

一法:高堰地,潮波不没者,地可种盐。种户各有区画经界,不相侵越。度诘朝①无雨,则本日广布稻麦稿灰及芦茅灰寸许于地上,压使平匀。明晨露气冲腾,则其下盐茅②勃发,日中晴霁,灰、盐一并扫起淋煎。

一法:潮波浅被地,不消灰压,候潮一过,明日晴和,半日晒出盐霜,疾趋扫起煎炼。

【原文】

宋先生说:天然界有五种气,因而呼应地产生了五种味道。水性向下渗入并具有咸味这一事,周武王拜候箕子后才开端晓得了这个事理。对于人来讲,五味中的辣、酸、甜、苦,耐久贫乏此中任何一种对人的身材都没有多大影响,唯独盐,十天不吃,人就会像得了沉痾一样无精打采、软弱有力,乃至连只鸡也抓不住。这岂不恰是申明起首是因为“天平生水”,即天然界产生了水,而水中产生的咸味恰是人生命力的源泉吗?天下各地,不管是在京郊、本地,还是僻远的边陲,到处都有不长蔬菜和谷物等庄稼的不毛之地,但是即便在这些处所,食盐也能奇妙漫衍各处以待人们享用。有谁能晓得这是如何个事理呢?

②润下作咸,王访箕子而首闻其义焉:《尚书.洪范》序云:武王伐殷,既胜,以箕子归镐京,访以天道,箕子为陈六合之大法,论述其事,作《洪范》。《洪范》起首即说五行,且云:“水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土曰稼穑。润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,从革作辛,稼穑作甘。”本篇即以《作咸》命篇。

【评析】

凡池盐,宇内有二,一出宁夏,供食边镇;一出山西解池①,供晋、豫诸郡县。解池界安邑、猗氏、临晋之间,其池外有城堞,周遭禁御。池水深聚处,其色绿沉。土人种盐者,池旁耕地为畦垄,引净水入所耕畦中,忌浊水,掺入即淤淀盐脉。

【注释】

②海井交穷:海盐、井盐都没有。

凡盐淮扬场者,质重而黑。其他质轻而白。以量较之。淮场者一升重十两,则广浙、长芦者只重六七两。凡蓬草盐不成常期⑤,或数年一至,或一月数至。凡盐见水即化,见风即卤,见火愈坚。凡保藏不必用仓廪,盐性畏风不畏湿,地下叠稿三寸,任从卑湿无伤。周遭以土砖泥隙,上盖茅草尺许,百年仍旧也。

一法:逼海潮深地,先掘深坑,横架竹木,上铺席苇,又铺沙于苇席上。俟潮没顶冲过,卤气由沙渗下坑中,撤去沙、苇,以灯烛之,卤气冲灯即灭,取卤水煎炼。总之功在晴霁,若淫雨连旬,则谓之盐荒。又淮场空中,有日晒天然生霜如马牙者,谓之大晒盐。不由煎炼,扫起即食。海水顺风飘来断草,勾取煎炼,名蓬盐。

盐产

凡淋煎法,掘坑二个,一浅一深。浅者尺许,以竹木架芦席于上,将扫来盐料(非论有灰无灰,淋法皆同),铺于席上。四围隆起作一堤垱形③,中以海水灌淋,渗下浅坑中。深者深七八尺,受浅坑所淋之汁,然后入锅煎炼。

煎盐的锅古时候叫做“牢盆”,这类牢盆的周长有好几丈,直径也有一丈多,只要两种规格和形制。此中一种是用铁做的,把铁锤打成叶片,再用铁钉铆合,盆的底部像盂那样平,盆深约一尺二寸,接口处颠末卤汁结晶后堵塞住,就不会再漏了。牢盆上面砌灶烧柴,灶眼多的能有十二三个,灶眼少的也有七八个,用柴火同时烧煮一个锅。南海地区另有别的一种制法,那是用竹篾编成一个锅围的,锅围的直径约一丈、深约一尺。在锅围上糊上蛤蜊灰并衔接在锅的边上。锅下烧火到使卤水沸腾,一向到逐步结成盐。这类盆也叫做“盐盆”,但总的来讲不如用铁片做成的锅那样便利费事。煎炼盐卤汁的时候,如果没有立即固结,能够将皂角舂碎掺杂小米糠一起投入沸腾的卤水里搅拌均匀,盐分便会很快地结晶成盐粒。插手皂角而使盐固结,就仿佛做豆腐时利用石膏一样。


请收藏本站:m.zbeen.com


相关阅读: 冷傲王爷的代嫁小辣妃    何惧夜色凉    神异见闻录    努力,为了更好的明天    三国快递    都市最强修仙1