170.17.0[第3页/共5页]
列文留在马车那儿,怀着妒忌的表情望着远去的猎人们.他们走遍了全部沼地,但是除了小野鸡和几只田凫,此中有一只已经被韦斯洛夫斯基打死了,沼地里真的甚么也没有.
那些狗又跑了返来.
”哦,如何样你打了很多吧!”他带镇静的浅笑说道.
在搜刮中,越靠近阿谁熟谙的小草墩,拉斯卡就变得更加慎重.一只沼地的小鸟只在一刹时分离了它的重视力.它在阿谁草墩前绕了一圈,又绕了一圈,俄然浑身颤抖一下,站住不动了.
”要明白它不会把它们惊走的,”列文答复.他很对劲他的狗,仓促忙忙跟着它跑去.
但是列文不由得深思起来,他记起临别时基蒂所说的话:”把稳:可千万不要相互打着了啊!”两条狗走得越来越近了,相互躲避着,遵循各自的兽迹不断追逐着.列文但愿发明山鹬的但愿激烈得连从腐臭的泥塘里往外拔皮靴后跟的吧咂声在他听起来都仿佛是鸟鸣声,他抓住并且握紧了枪托.
$$$$十
他在还没有瞥见斯捷潘.阿尔卡季奇,就已看到他的猎狗.克拉克从一株赤杨树翻起的树根下跳出来,它被沼地的臭泥弄得浑身乌黑,带着一副胜利者的神情同拉斯卡碰鼻子.在克拉克的前面,一株赤杨的树荫底下,呈现了斯捷潘.阿尔卡季奇的魁伟雄浑的身姿.他满面放红光,流着汗,衬衫的领子敞着,还像畴前那样一跛一拐地,朝着列文走来.
列文就没有如许的好运气:第一只山鹬他瞄得太近,成果没有打中;它已经飞起来的时候他的枪跟着它移来移去,但是正这时别的一只从他脚下飞起来,分离了他的重视力,因而他又没有射中.
”Bon appétit!―bonne conscience!Ce poulet va tom-ber jusq,au fond de mes bottes,”已经又喜笑容开的瓦先卡吃完第二只小鸡的时候,又说了一句法国谚语.”哦,现在我们的灾害都结束了;万事都会快意了.但是为了我犯的错误我应当当坐在赶车的位子上.对不对不,不,我是奥托米顿.看看我如何为你们赶车吧!”当列文要求他让马车夫去赶车的时候,他抓住缰绳并且不放说.”不,我该当将功补罪,何况,坐在赶车的位子上我感觉很舒畅哩,”他就赶开车了.
”非常好!我们会比他打得更多的.来吧,来吧!”瓦先卡呼应说.
”你也来吧!”一个农夫朝列文叫着.”来吧!来吃点包子!”
”真是好极了的沼地!必然是韦斯洛夫斯基毛病了你.两小我合用一条狗是很不便利的,”斯捷潘.阿尔卡季奇说这话好来冲淡本身的胜利的高兴.
”终究抓住它!”
一种猎人的妒忌心开端折磨着列文.他把缰绳交给了韦斯洛夫斯基,到沼地去了.
这使列文更加冲动了.山鹬不竭地在苇塘上回旋.靠近空中和空中的啼叫声也不竭地从四周八方传来;之前飞起来在空中翱翔的山鹬降落在两位猎人面前.现在尖叫着遨游在池沼上空的鹞鹰不止是一两只,而有十来只.
”好的,不过谁往右,谁往左边去呢”斯捷潘.阿尔卡季奇诘问道.”右边的处所宽广一些,你们俩去吧,我往左边去,”他假装一副毫不在乎的神情说.
马俄然猛的一冲,列文的脑袋猛撞着谁的枪筒,收回一声枪响.实在,枪声是先响的,但是列文却感受得是倒置过来的.事情是如许的,瓦先卡.韦斯洛夫斯基在扳双筒枪的扳机的时候,扳上了一个扳机,却没有扳好另一个,是以走了火.枪弹却射进地里,因此谁也没有受伤.斯捷潘.阿尔卡季奇摇点头,怒斥地对韦斯洛夫斯基笑笑.但是列文却没故意机指责他.第一,他一斥责就仿佛是因为他离开了伤害和他头上肿起来的小疱而引发的;其次,韦斯洛夫斯基开初是那样天真地愁闷不乐,随即却那样暖和而富于传染力地耻笑大师的惶恐,列文也就不由得笑起来了.
请收藏本站:m.zbeen.com