《中庸》[第2页/共17页]
孔子说:“没有忧愁的人,恐怕只要周文王了!他的父亲王季贤明通达,他的儿子武王圣明灿烂,父亲初创基业,儿子能够担当发扬。武王担当太王、王季、文王的奇迹,毁灭商朝,博得天下。他本身并不因为讨伐商纣而落空光亮显耀的虔诚的名声。他贵为天子,具有天下的财产。宗庙里祭奠他,儿孙们担当他的奇迹。武王接管天命成为天子,但是没有完成文王未竟的奇迹。因而周公担当前辈的奇迹,生长文王、武王美德,追封古公为太王、季公为王季,追溯到各位先祖,都用天子的礼节来祭奠他们。这类礼法,上至诸侯大夫,下至士人、庶人,都能够利用。父亲是大夫,儿子为士,那么用大夫的礼节来停止葬礼,用士的礼节来停止葬礼,用大夫的礼节停止祭奠;一周年的守丧礼法,一向到大夫都能够利用;服丧三年的丧制,从下一向通行到天子,因为不管贵贱,为父母守丧的刻日都是一样的。”
是故居上不骄,为下不倍⑧,国有道,其言足以兴⑨,国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且暂,以保其身⑩”其此之谓与!
②临:居上位者对下叫做“临”。
(13)嘉:嘉奖。善:有才气。矜:宽大,体恤。不能:才气不全面的人。
①均:平治。
(16)治乱:安定祸乱。持危:搀扶倾败。
⑨其言足以兴:他的话足以复兴国度。
第六章(鞠问)
【原文】
【注释】
④变:窜改民气。
【原文】
第三十一章(修身)
诚者自成也,而道自道也①。诚者物之终始,不成无物。是故君子诚之为贵。诚者,非自成己罢了也②,以是成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也③,合外内之道也,故时措之宜也④。
(13)无恶:无愧,没有忸捏。志:心。
③明:阐发清楚、明白。
【注释】
只要天下最诚笃的人,才气够创制天下最底子的法规,建立天下最大的底子,晓得六合窜改孕育万物的事理。他那里有甚么倚靠啊?他的仁德竭诚!他的表示像潭水一样静穆深沉!他的胸怀像彼苍一样多么广漠广博!如果不是本来就聪明聪明、晓得天赋美德的圣贤又怎能明白这统统呢?
第三十一章(修身)
④见:同“现”,表示。章:同“彰”,闪现,彰明。
①洋洋:浩浩大荡,充满的模样。
①睿:通达,看得深远。知:同“智”。
①经纶:本为织丝的名词,这里引申为创制。大经:纲领、法规。
【译文】
④见乎蓍龟:见(xiàn),闪现。蓍(shí),一种高二三尺的草,前人用此筮休咎。
①前知,预先晓得。
第二十八章(明道)
第二十二章(诚意)
⑦宪宪:明显,光亮。《诗经》中为“显显”。
【译文】
【原文】
【注释】
⑩彼:指本国。此:指周朝。射(yì):厌恨。
⑧吾说夏礼:说,同“悦”,喜好。夏礼,夏朝之礼法。
把握至诚之道,便能够预知将来,国度即将昌隆,必然有吉利的征象;国度将要灭亡,必然有灾害邪异。在蓍龟中能够反应,在本身的四肢中也会表现出来。祸福即将到来的时候,善,必然能预知,不善,也必然能事行晓得。所乃至诚的人如同神明普通。
(15)废国:子孙尚在,但却丧失了地盘的国度,即已被毁灭的国度。
大哉贤人之道!洋洋乎①!发育万物,峻极于天。优优大哉②!礼节三百,威仪三千③。待其人而后行④。故曰,苟不至德,至道不凝焉⑤。故君子尊德行而道问学⑥,致泛博而尽精微,极高超而道中庸。温故而新,浑厚以崇礼⑦。
请收藏本站:m.zbeen.com