第三章 变形记[第2页/共3页]
“好了,我们开端上课。”他固然肥胖,但声音很宏亮,底气很足。
如美国女作家奥茨说:‘卡夫卡是一个永久的谜.要解这个谜就意味着解人生的真谛.'但愿大师能静下心来,解读卡夫卡,解读人生的真谛。好了,这节课就到这里。”话音刚落,下课铃响了。时候恰到好处。
他顿了一顿,用目光环顾一周,见我们都在当真聆听,然后持续讲道:“卡夫卡最只是一个冷静无闻,不被人了解的专业作家,但明天被称为当代派文学的大师,与但丁、莎士比亚、歌德相提并论,乃至他的名字已经进入了说话,成为一个词汇,kafkaesque,它的意义是卡夫卡式的,受压抑和恶梦般的。可见卡夫卡对天下文明影响的深远。但即便在明天,对卡夫卡仍然是众说纷繁,人们在他身上涂上了各种色采。”
若我经历了他的境遇,若没有一小我爱我,我又会作何反应呢?是巴尔扎克式的我能摧毁统统,还是卡夫卡式的让统统摧毁我?我的思路又开端漫无目标地飘忽起来。
但如果连他们都恨我,都丢弃我,我还具有甚么?以是,灭亡对我来讲倒真是一种摆脱。
更可爱的是mm葛蕾特。哥哥最喜好她,时候想的是她的欢愉、前程,当哥哥最后变形后,她尚能做一点顾问事情,如打扫房间、送饭等。但时候一久,她就再也“受不了了”。她痛哭着向父亲要求:“我们必须设法摆脱他”,“他必须分开这儿”。并奸刁地辩白说:这只大甲虫并不是格里高尔,如果是的话,他就应当“志愿跑掉”。这实际是在表示格里高尔应当自我了断。她还无中生有地说:格里高尔会“要了你们俩(指父母亲)的命”,他在“毒害大师”,“想占据整幢寓所”。这一番歇斯底里的哭诉,把她内心的无私、滑头、刻毒透露得淋漓尽致。
我呢?我不晓得。爷爷不喜好甲虫,那只是风险庄稼的害虫罢了。但如果他晓得阿谁甲虫是我,他必然会好好养着它的。这一点我是能够必定的。
他很有几分诙谐感。
自在会商结束以后,是总结发言阶段。而待到这节课快结束的时候,周传授清清嗓子,用很有节律地诗普通的说话说道:“巴尔扎克拐杖上的‘我能摧毁统统停滞’,到了卡夫卡的拐杖上变成了‘统统停滞都能摧毁我。’‘目标是有的,但是没有路,我们称之为路的,实在只是彷徨。’孤傲脆弱、悲观自弃、苦闷愁闷的脾气是卡夫卡小说艺术偏向构成的首要启事之一。
至于其别人,我就不敢想了。我不晓得本身为甚么对他们全然没有信心?
看到这里,我的内心凉森森的。导读里讲这篇文章充分地透露了本钱主义社会中人与人之间冷酷的款项干系。但这类款项干系真的只在本钱主义社会中才有吗?我很有些思疑。莫非社会主义社会中的人就会比他们高贵?
很欢畅方波没有诘问我的答案,没有让我尴尬。
“《变形记》作为西方当代派文学的奠定之作,也是卡夫卡被公以为当代派的鼻祖的首要作品之一,对厥后的当代主义生长产生了深远的影响,能够说二战后的欧洲鼓起的“怪诞派戏剧”、法国的“新小说”和美国的“玄色诙谐”小说都遭到了卡夫卡的开导。”
或许是受本国文明的影响,他着装一向很正统,老是衬衣,领带,西装,很有几分名流风采。
或许我能穿越时空,去看看他。去问问他。
如果当真苦痛如此,他又是如何在如许的磨难中活下来的?是甚么在支撑着他?他的糊口中总会有一个爱他的人吧?
请收藏本站:m.zbeen.com