书架
聂鲁达传
导航
关灯
护眼
字体:

第七章 浩渺大洋上的航行巴黎的“替身”[第2页/共18页]

『如果章节错误,点此举报』

斗争会很艰苦,

……

而你,该死的人,

我们的新天下的

我给你起名为女王。

……

马蒂尔德或许曾经对政治一无所知,但自从和聂鲁达糊口在一起,她就成为墨客同甘苦、共磨难的朋友和同道。在《船长的诗》中有一首《兵士的爱》:

聂鲁达悄悄地、徐行走进故居,来看望一个半世纪前被殛毙的普希金:“他在彼得堡倒下了,胸膛里怀着那颗卑鄙的枪弹。”普希金的伤口使诗歌至今还在滴血。聂鲁达瞥见了普希金:

但你会跟我走。

谁也不能够再让你分开

我如何能糊口下去;

有人试图把《船长的诗》与《二十首情诗和一支绝望的歌》停止比较,寻觅类似之处。这两部作品不管在时候上还是空间上都有很大的间隔。《船长的诗》写的已不是30年前那种年青小伙子的爱情。船长已经扬帆远航了数十年,经历过多少暴风恶浪,停靠过多少个陌生的港湾。这只航船早就驶出了特木科、圣地亚哥,进入了浩大的大海。当年的毛头小伙子已经成为一个驰骋大洋、航向明白的精干船长。船长的爱与船长寻求寻觅公理和幸运的航程是合为一体的。

不久,一桩丧事临门,马蒂尔德怀了孕。在拿到病院查抄成果那天,他们兴高采烈地庆贺了一番。他们去餐馆吃晚餐,又笑又唱,喝了很多岛上自产的酒。那酒清醇,平和,仿佛劲儿不大,但实际并不如此。很晚了,他们才作为最后的客人分开餐馆。走到家门口,却进不去,钥匙不见了。墨客摸遍了口袋,马蒂尔德倒空了皮包,一无所获,马蒂尔德要再摸摸墨客的口袋,她记得是他拿着钥匙。但他说:“不必了,我已经找过两遍了。”他们不得不找了家旅店,住了一夜。第二天凌晨,马蒂尔德一睁眼,就见墨客一只手伸到她面前,手上是那把失落了的钥匙。本来它就在他口袋里,可惜他明天早上才摸到。他们是乐昏了头,那家酿美酒大抵也帮了点儿倒忙。

在那些都会和草原的

他笔下也不再是当年“彻夜我能够写出最悲伤的诗”的悲叹,而是孔殷的呼喊:

他成了我的朋友。

为了让自在在大道上畅行。

到处都在议论这位不着名的船长和他的诗。船长究竟是谁?人们在寻觅,他们的目光逐步集合到了黑岛――聂鲁达就住在那儿。他的名字越来越紧地和这部诗集联络在一起。最后,“船长就是聂鲁达”,终究成了一个公开的奥妙。

聂鲁达与马蒂尔德

厥后,他们又不止一次地去过威尼斯,但最难忘的,倒是这一次。

每天凌晨,聂鲁达在书房里埋头写作,下午,马蒂尔德把写好的手稿用打字机打出来。就是在这儿,聂鲁达完成了他的很多诗篇,他一天也没停过笔。这是他创作的歉收期。《船长的诗》就是在这儿定稿的。《葡萄与风》中的很多诗,也是在这儿写成的。有些聂鲁达研讨者,曾认定墨客所描述的卡普里岛实际是黑岛。这是因为有很多年,卡普里之行一向是墨客――“船长”和马蒂尔德――“罗萨里奥”两小我的奥妙。

《葡萄与风》由23个部分构成,除了前面的序和前面的序幕,主体分为21章,每一章又由多少首诗构成,内容相称丰富。如果说《漫歌集》再现了拉丁美洲群众的事迹,是拉丁美洲的豪杰史诗,那么,《葡萄与风》可谓是欧洲和亚洲已经获得束缚和正为本身的束缚而斗争的群众的豪杰史诗。特别是,墨客用相称多的笔墨记叙了他插手保卫天下战役的各种活动以及拜候东欧、苏联和中国的印象、观感。


请收藏本站:m.zbeen.com

相关阅读: 平平无奇大师兄    放开那个女皇    我与星际男神二三事    梦的解析    婚不由己:狂傲总裁契约妻    仕途法则