第二章 从阿劳卡尼亚的冷雨中“起锚”“从死亡中萌发的一棵新芽”[第5页/共11页]
她死去,而我已出世。是以
应当感激《看不见的河道》的堆积出版者,他们为聂鲁达诗歌的爱好者和研讨者们供应了贵重的质料。要想对聂鲁达暮年所走过的文学创作门路,乃至他的平生和创作有真正的体味,这部诗文集是不成不读的。
内夫塔利・雷耶斯的诗作写满了一本又一本练习本。他是一个写诗并且努力于颁发的极其当真的初学者,他向各种杂志投稿。他最后的诗是一些半压韵的词句。在他的门生练习本上有一首未能免俗的《夜曲》,是在他14岁之前颁发的。今后,初学者就开端摸索着前行。1918年,圣地亚哥《跑吧――飞吧》杂志颁发了署名内夫塔利・雷耶斯的诗《我的双眼》,在同一年,又颁发了他的3首诗。《跑吧――飞吧》不是文学杂志,但它有一个名为“智利缪斯”的专栏专登诗歌。少年墨客前后有十几首诗在那儿颁发。他还常常在一些门生文学刊物上颁发作品,如瓦尔迪维亚的《文明》,瓦尔帕莱索的《永久》,特木科的《南边大丛林》。契扬等地的刊物上也不时有他的作品颁发。从少年期间开端,内夫塔利・雷耶斯就是各种赛诗会的对峙不懈的插手者。1919年,他以《抱负的夜曲》一诗插手离他出世地帕拉尔不远的马乌莱奖花赛诗会,获三等奖。这是他获得的第一个文学奖。1920年,他又获特木科春节赛诗会一等奖。
墨客接过这张陈年旧照,这还是他头一次看到母亲的面庞。他久久地打量着,仿佛要把这个形象深深地刻在脑海里。这差未几是一张满身照,一个又高又瘦的女人,一只大手搭在窄窄的椅子背上。她穿一套深色衣裙,胸前别着一枝银领花,耳朵上坠着像樱桃那么大的暗色圆耳环。她的鼻子很高,弯弓似的浓眉下是一双不很大的眼睛。那紧闭的双唇,直视火线的目光,表示出对糊口的迷恋。这是她在归天前不久照的。她是一名村落西席,生前在帕拉尔女子黉舍教书。1903年她结婚时已经38岁,1904年9月14日对于聂鲁达母亲归天的精确时候,有分歧说法。,生下聂鲁达后仅两个月零两天,就因肺结核病归天。
带着那痛苦的崇高的灵魂。
“诗来找我”
我的母亲,我来晚了,为了能亲吻你,
这个硬男人豪放而好客,他喜好和朋友们同桌共饮。他的饭桌上老是坐满朋友,在举杯的祝酒声中响着男人汉们和睦而热烈的扳谈。当没有人和他共同进餐时,他就站在家门口,聘请过路人进屋和他分享面包,和他一起喝上一杯。墨客能够说是担当了这类家风,和父亲一样,以为没有朋友同桌进餐的确不成思议。他的饭桌上也老是高朋满座,欢声笑语不竭。
何塞・德尔・卡门年纪悄悄就分开父亲不敷以赡养浩繁后代的那一小块地盘,插手了智利四周找活干的劳动雄师。他曾翻山越岭远去阿根廷寻觅但愿,但却只能两手空空位返回智利。当时很多人向盛产硝石的北方迁徙,那边成了人们心目中的“但愿之乡”。那儿的硝石被招工头们吹得不亚于太古期间科尔喀斯那奇异的金羊毛科尔喀斯金羊毛,见希腊神话伊阿宋篡夺金羊毛的故事。。但是,这个在智利中部绿色葡萄园中长大的男人汉,对北方无边无边的红色戈壁不感兴趣。他的目光谛视着完整相反的南边,那被称为智利“西部”的阿劳卡尼亚。在阿谁期间,挪动100千米就算得上是长途观光了。而何塞・德尔・卡门却勇气实足地一下子就向南迁到了塔尔卡瓦诺港,从小自耕农直接变成了船厂工人。不久,他又迁到更南部被称为智利鸿沟地区的特木科,当了铁路工人。
请收藏本站:m.zbeen.com