第17章 爱妃献女[第2页/共3页]
大王说,“当然,我堂堂正正的印加大王说话向来是一言九鼎,从不食言,我的爱妃,你说你想要甚么,直管说。是要绣绒,还是黄金?”
这天早上,帕丽亚叮咛众妃们服侍大王用过早餐,便把秀婀和姬亚丽娜等几位常常跟本身一起欢歌乐舞的侍女叫来为大王高兴消遣。她们不但为大王演出歌舞,还把大王从床上搀扶下来,簇拥着一起跳着一种欢畅的歌舞。印加跳舞具有情感欢腾,节拍很快的特性,常常会是男女在一起纵情欢乐的场面。乐器是由四五个苇管捆绑在一起,象管风琴一样,每根管比另一根管高一个音,以是,四根苇管就是四种音。
听着帕丽亚王妃的话,大王用那种会心和感激的目光朝她笑了笑,说,“你真好,不但把你爱好的依那和乌嘎送给了我,又要把秀婀和姬亚丽娜送给我。你让我用啥来感激你?”
托梅瓦瓦是个距印加北方都城基多不远的斑斓清幽的小镇。小镇四周山峦起伏,林木苍翠,鲜花各处,碧草如茵,四时如春,气候恼人,靠近美洲赤道且高达4700多米高的皮钦查火山昂首可见,峰顶白雪皑皑,银光闪动,给暖和的春季带来了一片微凉安好的清爽和舒畅。
那几个印加艺人吹的是一首轻巧欢腾的民歌小曲。曲子的意义是说造物主派一名少女住在天上,她是一名国王的女儿,有一只盛满水的瓦罐,让她在大地需求水时往下洒水,要由她的哥哥及时突破水罐,突破水罐时就收回电闪雷鸣和好天轰隆。而民歌歌词为:“斑斓的王室少女,你的那位哥哥,已把你的水罐突破。皆因他突破了水罐,才有了雷鸣电闪,轰隆长空。你,王室的少女,把你的滴滴甘露,降到我的内心,你还要不时地,为我们降下冰雹,瑞雪飘飘漫天空。天下的缔造者,付与你生命的神明,另有巨大的维拉科查,他们付与你灵魂,又把你派到天庭,把这项任务担承。”
托梅瓦瓦小镇的街道狭小,巷子弯弯,房屋低矮规整,古色古香,风俗俭朴,遗风纯粹。但在小镇的中间肠带,有一个不算太大的广场。广场四周是一片精彩新奇,都丽堂皇的修建群,便是萨帕印加王和坎帕克印加贵族的王宫和别墅。这里因为离基多不远,来去便利,能够打猎和休闲,以是,每年印加王和王公大臣都会带着本身的宠妃和妻妾来这里住上一段时候。
可帕丽亚却说,“可尼南皇子患的是疫瘟,迟早是看不好的。”
这几天,几近都是大王的宠妃帕丽亚伴随照顾在他的身边。帕丽亚虽是人到中年,但仍然素净妖娆,丰韵诱人,就象一只红润熟透的苹果,既苦涩又美艳,并且,还带着一股北方女人风骚粗蛮的野味。这个从十六岁就被印加大王征服的绝色美女,在被世人称之为至高无上的印加大王面前,除了撒娇抽泣和尽情欢情以外,从未在大王面前表示过尊崇与寒微,偶然还常常表示出一些我行我素或唯我独尊的跋扈与专断。按印加帝国的礼节来讲,这类做法和表示是有失帝国的严肃与大王的尊崇。但是,瓦伊纳・卡帕克却对这个比他小十多岁的爱妃的这些行动举止不但不感觉尴尬和恼火,恶感觉她分歧凡响,崇高敬爱。
瓦伊纳・卡帕克大王是在前两天的深夜被王宫保护用大轿奥妙抬送到这里来的。大王突焦炙症,天然是应当用最快的速率将大王送到都城基多,便于调集巫师诊病和医治。但是,为了封闭动静,阿塔瓦尔帕王子便决定把父王安排在托梅瓦瓦的王宫里。
瓦伊纳・卡帕克大王余惊未消地指责着说,“没把我吓死。”
请收藏本站:m.zbeen.com