第33章 作茧自缚(4)[第1页/共3页]
迨其吉兮。(待嫁)
47:摽有
24:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠彼苍,此何人哉《诗经·国风·王风·黍离》译:晓得我的人,说我心烦忧;不晓得的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
6:天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》
30:硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风·硕鼠)译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年奉养你,可从不把我顾。发誓要分开你,到那舒心肠。(这里把剥削阶层比作老鼠)
38:知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》
1:鹤鸣于九皋,声闻于天。《诗经·小雅·鹤鸣》
48:终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中间是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。《诗经·国风·邶风·终风》译:暴风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。**猖獗真混闹,心中惊惧好烦恼。暴风囊括扬灰尘,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思路悠悠令我哀。
28:他山之石,能够攻玉。
44:夏之日,冬之夜,百岁以后,归于其居。”《诗经·国风·唐风·葛生》译:夏季白日烈炎炎,夏季黑夜长漫漫。百年今后归宿同,与你相会在鬼域。
32:乐只君子,万寿无疆。《诗经·小雅·南山有台》
29:如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。《诗经·小雅·天保》译:如同上弦的月,比如初升的日。好似南山之寿,不会崩坍沦陷。如同松柏枝叶,长青不衰。
35:匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》
31:称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》
4:其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。《诗经·国风·卫风·伯兮》译:天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我大哥,想得头痛也心甘。哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我大哥,使我悲伤病恹恹。
18:人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》
20:胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》
41:月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!《诗经·国风·陈风·月出》译:玉轮出来,如此洁白光亮,灿烂才子,如此仙颜动听。身姿窈窕步轻巧,让我思念心
49:岂曰无衣?与子同袍。
14:岂曰无衣?与子同袍。王于发兵,修我戈矛。与子同仇!《诗经·秦风·无衣》译:谁说没有衣裳?和你穿一样的战袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!
15:青青子衿,悠悠我心。
19:葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处!《诗经·国风·唐风·葛生》译:葛藤发展覆荆树,蔹草伸展在野土。我爱的人葬这里,单独再与谁共处?
杨柳依依.今我来
27:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·伐鼓》译:生存亡死离聚散
37:执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·伐鼓》
45:昔我往
13:伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。《诗经·国风·豳风·伐柯》译:砍取斧柄如何做?没有斧头做不好。老婆如何娶进门?没有媒人办不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原则难不倒。遇见我的心上人,摆上礼器娶来了。
实在七兮。求我庶
本章为防盗章,晋,江独家,感谢支撑。
请收藏本站:m.zbeen.com