第五部 我在海上的惊险奇遇[第1页/共3页]
达到暴露灌木丛的红色岩壁那边,另有约莫八分之一英里。为了达到那边,我实在破钞了很多时候,我在树丛中潜行,时不时需求手脚并用地在地上爬。当我伸脱手能够触到粗糙的岩壁时,天已经全黑了。在岩壁的正下方有一小块长有绿色草皮的凹地,被高及膝部、长得非常富强的矮树丛所袒护。在凹地中间,我公然看到了一顶用山羊皮做的小帐篷,模样有点儿像吉卜赛人在英国流浪时所照顾的那种帐篷。
显而易见,我筹算做的事情是笨拙好笑、莽撞莽撞的,我是一个大傻瓜,对于这一点我一点儿都不否定,但我决计尽能够谨慎谨慎地去做。不管产生甚么事,这些面包干起码能够包管我在两天内有充足的食品。
我指枢纽上的小伤并不算甚么,利夫西大夫给我贴上了膏药,还趁便扯了扯我的耳朵,以示安抚。
当时,我和葛雷一起坐在板屋的另一头,底子听不到他们三个在商讨些甚么。利夫西的行动令我们大吃一惊,葛雷竟然健忘把烟斗再放回嘴里,只是呆呆地望着利夫西大夫分开的方向。
至于船长,固然那道伤口给他带来很多痛苦,但所幸未被击中关键部位,临时没有生命伤害。他是中了约伯·安德森的一枪,枪弹穿透他的肩胛骨,差点儿伤了肺,幸亏环境并不严峻。第二发枪弹打中了他的小腿,但只是伤到部分肌肉。利夫西大夫说,并没有大碍,他必定能够复原,但是在接下来的几个礼拜内,他不能走路,一只胳膊也不能转动,乃至连说话都要尽能够地减少—如果他能节制住本身的话。
我怀着镇静的表情,沿着翻滚的浪花向前走去。直到我估计已经向南走得充足远了,才在富强的灌木丛的掩蔽之下,警戒、谨慎地攀上沙尖嘴的斜坡。
“能够吧!小家伙。”葛雷说,“如果他没有发疯,照你说的,那就是我发疯了。”
我的背后是大海,前面是锚地。海风大抵是累了,渐渐趋于安静,代替它的是从南面、东南面飘荡而来的轻柔气流,随之而来的是大团大团的浓雾。在骷髅岛的下风处,水面呈铅灰色的锚地非常安静,连藐小的波纹都没有,同我们初度到来时一样。“伊斯帕尼奥拉”号在这光滑如镜的水面上停靠着,从桅顶到吃水线再到吊挂的海盗旗,都非常清楚地倒映在水中。
海盗们没有卷土重来,也没有任何枪声再在树林中响起。遵循船长的猜测,这帮家伙已经“领到了当天的口粮”,不会再返来了。以是,我们有充足的时候来察看伤员的伤势,筹办午餐。为了不再被那可骇的烟呛到,我和乡绅甘愿冒着生命伤害到门外去做饭。但是,伤员痛苦的惨叫声和嗟叹声不断于耳,令人不忍卒听。
我跳进凹地,翻开帐篷的一角,本·冈恩的划子正安安稳稳地躺在那边。这的确是天下上最粗陋的划子,木料粗糙非常,船架是用毛朝里的山羊皮包起来的。划子小得不幸,即便是我坐在里边也感到很挤,令人担忧它究竟可否载得起一个大人。一块坐板装得极低,船头装有脚踏板,另有一柄双叶桨。
“绝对不会,”我说,“即便我们大师都发了疯,恐怕最后一个才会轮到他,我想。”
吃过午餐,乡绅和大夫在船长身边坐了下来,一同参议军情。等他们商讨安妥,中午已过。只见利夫西大夫戴上帽子,揣起手枪,将弯刀挂在腰上,把舆图装入口袋,肩上还扛了一支枪,一下子就翻过北边的栅栏,消逝在树丛中了。
现在,划子既然已经找到,我也该回到本身私行分开的岗亭上去了。但是现在我的脑中又呈现了一个新的主张,并且感到非常对劲,非要想方设法去实现它不成,恐怕即便是斯莫利特船长也没法反对我。这个主张就是:我决定趁着夜色,偷偷地划着划子靠近“伊斯帕尼奥拉”号,然后砍断锚索,任它随波逐流,在大海上飘零。我信赖,当海盗们早上醒来看到这一幕的时候,必然想尽早出海。我暗自思忖,如果胜利的话,便能够禁止他们逃窜,那该有多好啊!特别是看到海盗们连一只划子都没有留给保卫在大船上的人,我更加坚信做这件事的风险不是很大。
请收藏本站:m.zbeen.com