第2章 “黑狗”的出现和消失[第2页/共4页]
然后,大夫便拉着我的胳膊一起去看我的父亲。
“你受伤了?”我仓猝问道。
俄然,客堂的门被推开了,一个陌生人走了出去。他是个神采惨白、有些肥胖的家伙,左手只剩下三根手指。固然他的身上也佩带着一把海员用的短刀,但是看上去并不凶恶,也不像是一个好勇斗狠的人。
有很长一段时候,固然我尽力伸长耳朵,却甚么也听不清,只要低低的发言的声音。厥后,他们的嗓门儿终究大了起来,有那么几句话清楚地传进了我的耳朵,这多数是船长的谩骂声。
“喂,听着,”船长答复说,“既然你找到了我,那么就直说吧,你想如何样?”
“伤?他底子就没有受伤!”利夫西大夫说,“他就和你我一样无缺,底子没受甚么伤。这家伙是中风了。哼,我不是警告过他吗?现在,霍金斯太太,你最好还是从速到楼上去陪你的丈夫,如果能够,请尽量不要让他晓得产生了甚么事。而我,会在这里极力救回这个家伙一文不值的命。吉姆,快给我拿个水盆过来!”
我和利夫西大夫费了九牛二虎之力,才将船长弄到楼上房间的床上。他一躺到床上,脑袋就像落空了支撑似的一下子耷拉在枕头上,仿佛已经落空了知觉。
当我端着朗姆酒回到客堂的时候,他们两个已经别离坐在餐桌的两边―“黑狗”靠近门的一边,侧身斜坐着,以便盯着老船长的一举一动;另一个企图,我想,他是在为本身留个便于逃窜的通道。
说着,陌生人拉着我一起回到了客堂,他把我推到他身后的角落里,以便我们两小我都能躲藏到敞开的门背后。我感到非常不安,也非常惶恐,而你完整能够设想,当我重视到陌生人在门背后底子按捺不住本身的惊骇时,我的惊骇又减轻了几分。他躲在门背后,趁着比尔走来的时候,用力擦了擦短刀的刀柄,又活动了一下鞘里的刀身,然后就一动不动了。在我们等候的这段时候里,他不竭地吞咽着口水,就仿佛有甚么东西卡在喉咙里令他不舒畅似的。
我吃紧忙忙跑去拿酒,但是因为方才产生的统统让我心慌不已,手忙脚乱中我失手打碎了一只杯子,还撞到了酒桶的龙头上。就在我颤抖着忙于这统统时,客堂里传来重物轰然倒地的声音。我仓猝跑畴昔,瞥见船长直挺挺地抬头躺在地板上。这时,被叫唤声和打斗声轰动的母亲恰好跑下楼。见此景象,母亲和我赶紧谨慎扶起船长的头。他呼吸沉重而吃力,眼睛紧紧闭着,神采乌青,模样非常可怖。
“是的,是的,”他说,“我的朋友比尔也是很有能够被大师叫作‘船长’的。比尔的脸上有一道疤,他爱酒的确就像酷爱生命一样,这就是我的朋友比尔的特性。为了让你信赖,我能够指出,你们的‘船长’脸上必然有一道刀疤,我乃至能够明白地说出那道刀疤的位置,是在右边的脸上,对不对?好啦!我已经向你证了然,现在,你该奉告我,我的朋友比尔是不是就住在这所屋子里?”
“吉姆,”他说,“拿朗姆酒来!”他的身材摇摆了几下,一边对我说话,一边伸出一只手扶住墙支撑着身材。
船长随即转过身,面朝着我们。我看到他棕色的脸刹时变了色彩,乃至鼻子都开端发青,就仿佛瞥见了妖怪或者甚么险恶的东西一样,或者,这世上另有其他比这更坏的东西。说内心话,当我看到他在顷刻间变得惊奇与惊骇,整小我一下子看起来既衰老又衰弱时,心中模糊感到有些歉疚。
请收藏本站:m.zbeen.com