第12章 军事会议[第2页/共3页]
“伴计们,”斯莫利特船长说,“大师听我说。现在,在我们面前的这块陆地,恰是我们此次飞行的目标地。特里劳尼先生,这位众所周知的、非常慷慨的名流,方才问了我几个题目,而我毫不游移地奉告他:我以为,船上的每一小我都尽到了本身的职责,我感到非常对劲。是以,他、大夫和我,我们三小我筹办到上面的房舱去喝上一杯,为你们的安康和好运而庆贺。同时,也为大师伙筹办了好酒,让你们也为我们的安康和好运而干杯。对于特里劳尼先生的这一做法,我以为实在是令人奋发的慷慨之举。如果你们同意我的观点,那么,就对这位慷慨的先生大声喝彩吧!”
我一走到离他充足近又不会被旁人听到的间隔,就立即说道:“大夫,请听我说,你先同船长、乡绅回到房舱里去,然后找个借口叫我畴昔。我有非常可骇的动静要陈述。”
“在碰到西尔弗之前,由特里劳尼本身遴选的那几个应当是可靠的。”大夫说。
“将他吊在帆桁的顶端,那他才是真的让人高看一眼呢。”船长答道,“不过现在谈这些没有任何感化。先生,现在,我有几点设法,如果特里劳尼先生答应的话,我就说给大师听听。”
“感谢你,小吉姆。”接着,他用心抬大声音说,“好了,我想晓得的就是这些。”就仿佛他方才问了我一个题目似的。
高个儿约翰接过了舆图,我看到他的眼睛几近要燃烧起来。但是,我一看那张舆图就晓得,他必定要绝望了。因为这并不是我们从比尔·彭斯那边获得的藏宝图,而只是一张精彩的复成品,这张复成品上面标注了统统—统统的地名、山的海拔和水的深度,唯独没有表示藏宝地点的红色暗号和笔墨申明。西尔弗固然大失所望,恨得牙痒痒,但还是不动声色,沉着沉着。
“先生,我也没有聪明到那里去,”船长答道,“我还向来没有见过如许夺目的一帮好人,竟然在图谋叛变之前没有暴露任何蛛丝马迹,一点儿迹象都没有!这帮好人,”他又加了一句,“竟然完整把我蒙蔽了,浑然不觉。”
他们让我坐在桌旁,紧挨着他们,给我倒了杯葡萄酒,还用力儿往我的手中塞葡萄干。三位先生一个接一个地轮番向我鞠躬称谢,还为我的安康、好运和英勇干杯。
“船长,”利夫西大夫说,“这满是阿谁西尔弗捣的鬼,不得不说,这个家伙是个让人高看一眼的人物,我想你也认同这一点。”
“是的,先生,那处所叫骷髅岛。那边曾是海盗出没的首要地点,算是个海盗窝,之前在我们船上有小我晓得他们每一小我的名字。北边的那座小山叫前桅山,由北向南,三座山别离叫前桅山、主桅山和后桅山。那座最高的主桅山—就是峰顶有云的那座—他们凡是叫它望远镜山,之以是叫这个名字,是因为当时他们每回在锚地洗船,老是把瞭望哨设在那边。他们就是在那儿清理船身的,先生……”
说完,他友爱地拍了一下我的肩膀,一瘸一拐地下到厨房里去了。
这一次的喝彩也非常热烈。
“我曾经以为汉兹是值得信赖的人呢。”船长跟着说了一句。
“再给斯莫利特船长来一个!”当第一阵喝彩声停下来后,高个儿约翰向大师喊道。
看到这些,我仿佛身处梦中,因为就在一两分钟前,我还沉浸在那可骇的惊惧中,一时还没回过神儿来。接着,我听到斯莫利特船长寂静地公布号令。“伊斯帕尼奥拉”号的船身与风向更靠近了两个罗经点22,现在我们正从小岛东侧向它靠近。
“感谢你,朋友,”斯莫利特船长说,“今后还会请你帮手的。你能够走了。”
请收藏本站:m.zbeen.com