第七章[第1页/共3页]
下午三点的时候,伊丽莎白感觉该向仆人家告别,因为是该分开的时候了。彬格莱蜜斯要伊丽莎白乘着马车归去,但是吉英说舍不得让她走,彬格莱蜜斯便请她在尼日斐花圃小住一阵。伊丽莎白感激不尽,承诺了,然后派人上浪博恩去,把她在这儿暂住的事情奉告家里,并帮她从家里带些衣服过来。
姐字
她被领进餐厅,一走进门就引发了统统人的诧异。他们百口人都在,除了吉英。赫斯特太太和彬格莱蜜斯心想:“这么一大早她竟从三英里路开外赶到这儿来,的确叫人没法信赖。”伊丽莎白料定她们瞧不起这类行动。
伊丽莎白看到彬格莱蜜斯她们对吉英还不错,逐步对她们产生了好感。因为,一偶然候,她们便过来伴随吉英。吃过早餐,大夫来查抄了病人的症状,说她是重感冒,因而奉劝吉英要好好歇息,并叮嘱她们要极力把稳,最后还给她开了药。大夫的叮嘱立即获得实施,因为病人体温又高了一些,并且头痛得很。伊丽莎白半晌也没有分开房间,别的两位蜜斯也不大走开。
“哦!莫非这么一下子她就会送命?只要她待在那儿,包管无事,人家会把她治好的,哪有一点儿小病就会送命的啊?如果有车子,我想去看她。” 班纳特太太说。
不过,直到第二天早上班纳特太太才晓得,她的奇谋究竟带来了多么大的“幸运”。早餐还没吃完,尼日斐花圃就给伊丽莎白送来一封信:
您必然要发发慈悲,明天光临寒舍与路易莎和我一同用饭,不然,我就要和她结下毕生的痛恨了。整天在一起的两小我,没有永久不吵架的。收到信后,盼望您能尽快赶过来。我的哥哥和他的朋友们都要上军官们那儿用饭。
伊丽莎白读信的时候,班纳特先生说:“哦,好太太,我想,如果你的女儿一病不起,你倒也值得安抚呢。她是奉了你的号令才去寻求彬格莱先生的。”
“我的好老爷,您可不能希冀这些女孩像我们一样有见地呀。等她们长到我们这把年纪,或许跟我们一样,就不会再想军官甚么的了。之前有一段期间,我也很爱好‘红礼服’,当然,到现在我内心还是很爱好‘红礼服’的。如果哪个每年有五六千英镑支出的上尉,随便向我的哪一个女儿求婚,我毫不反对。有一天,在威廉爵士家瞥见弗斯托上校全部戎服,他可真是一表人才啊!” 班纳特太太说。
班纳特先生的产业,来自一宗每年有两千英镑支出的财产,但是因为没有儿子,这宗财产不得不由一个远房亲戚来担当。至于班纳特太太的家私,虽说对他们算得上是一笔大数量,可也不敷弥补他的丧失。
您永久的朋友珈罗琳・彬格莱
能够是明天淋了雨的原因,我今早感觉很不舒畅。承蒙这些好朋友的体贴,要我等身材好一些才回家。他们再三要请钟斯大夫来给我看病,是以,你们可别惊奇他来过我这里。不过,你们不消担忧,并没有甚么大不了的,我只是有点儿喉咙痛和头痛。
“我们总算只是在这一点上观点分歧。我本来但愿我们在任何方面的定见都能分歧,但是,到目前为止,我不得不跟你抱着两样的观点――我们的两个小女儿,的确非常笨拙。” 班纳特先生说。
“农庄上常常用马,在我手里的时候却未几。” 班纳特先生答复。
今后今后,她们便常常到麦里屯来,探听他们的各种信息,最后晓得了他们的居处,直接跟他们很熟了。菲利普先生拜访了那些军官,这为他的外甥女们找到了一个幸运的源泉。她们现在说甚么都不离“军官”这两个字,和他们的礼服比起来,像彬格莱先生有那样偌大的财产的事都不值一提了。
请收藏本站:m.zbeen.com