第45章 首发[第1页/共4页]
【译文】再往西三百里,是座积石山,山下有一个石门,黄河水漫过石门向西南流去。这座积石山,是万物俱全的。
【注释】1夺:竞取,争夺。这里是超出,赛过的意义。2瘅:通“疸”,即黄疸病。中医将此病症分为谷疸、酒疸、黑疸、女劳疸、黄汗五种,以为是由湿热形成的。3厌:通“魇”,梦中遇可骇的事而□□、惊叫。
【译文】再往西二百里,是座长留山,天神白帝少昊居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色斑纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,首要掌管太阳落下西山光阴线射向东方的反影。
【译文】往西南四百里,是座昆仑山,这里确切是天帝鄙人界的都邑,天神陆吾主管它。这位天神的形貌是老虎的身子却有九条尾巴,一副人的面孔可长着老虎的爪子;这个神,主管天上的九部和天帝苑圃的时节。山中有一种野兽,形状像浅显的羊却长着四只角,称呼是土蝼,是能吃人的。山中有一种禽鸟,形状像普通的蜜蜂,大小与鸳鸯差未几,称呼是钦原,这类钦原鸟刺螫别的鸟兽就会使它们死去,刺螫树木就会使树木枯死。山中另有另一种禽鸟,称呼是鹑鸟,它主管天帝平常糊口中各种器用服饰。山中又有一种树木,形状像浅显的棠梨树,却开着黄色的花朵并结出红色的果实,味道像李子却没有核,称呼是沙棠,能够用来辟水,人吃了它就能漂泊不沉。山中另有一种草,称呼是■草,形状很像葵菜,但味道与葱类似,吃了它就能令人消弭烦恼忧愁。黄河水从这座山发源,然后向南流而东转注入无达山。赤水也发源于这座山,然后向东南流入汜天水。洋水也发源于这座山,然后向西南流入丑涂水。黑水也发源于这座山,然后向西流到大杆山。这座山中有很多奇特的鸟兽。
【注释】1玉山:据前人讲,这座山遍及着玉石,以是叫做玉山。2啸:兽类长声呼啸。3胜:指玉胜,古时用玉制做的一种金饰。
【译文】再往西二百里,是座符惕山,山上到处是棕树和楠木树,山下有丰富的金属矿物和玉石。一个叫江疑的神居住于此。这座符惕山,常常落下奇特之雨,风和云也从这里鼓起。
【译文】往西行一百里水路,便到了翼望山,山上没有花草树木,到处是金属矿物和玉石。山中有一种野兽,形状像普通的野猫,只长着一只眼睛倒是三条尾巴,称呼是讙,收回的声音仿佛能赛过一百种植物的鸣叫,豢养它能够辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。山中另有一种禽鸟,形状像浅显的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜好嘻笑,称呼是鵸。
【译文】再往西二百八十里,是座章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常呈现非常奇特的物象。山中有一种野兽,形状像赤豹,长着五条尾巴和一只角,收回的声音如同敲击石头的响声,称呼是狰。山中另有一种禽鸟,形状像普通的鹤,但只要一只脚,红色的斑纹和青色的身子而有一张白嘴巴,称呼是毕方,它鸣叫的声音就是本身称呼的读音,在哪个处所呈现那边就会产生怪火。
【译文】往西行四百里水路,就是流沙,再行二百里便到蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。山上到处是玉石,山下到处是青石而没有水。
【译文】再往西四百八十里,是座轩辕丘,这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹沙,另有很多石青、雄黄。
请收藏本站:m.zbeen.com